Risa en la oscuridad: Vladimir Nabokov

Risa-En-La-OscuridadPor: señorita

Muchas veces oí buenos comentarios sobre este autor, pero nunca me decidí a leer nada, hasta que hace unos meses me topé con un libro suyo en una librería y sin pensarlo mucho lo compré. Me gustó el título (Risa en la oscuridad), me gusta la editorial (Anagrama) y la colección de la misma (compactos, esos de colores) además es una novela corta, que era precisamente lo que estaba buscando.

Me lo empecé a leer tirada en mi nueva cama porteña, perdiendo tardes en una ciudad nueva, sin ningún cargo de conciencia: tenía tantos meses por delante para conocer todo lo que ese día no iba a conocer.

El libro me agarró desde la primera página. Habla de amor y yo adoro las historias de amor. Me parece que habría que reivindicar a las historias de ese género, están tan desvalorizadas las pobres. Si dices: me gustan las novelas de amor, tu interlocutor entiende: le gusta Corín Tellado, y no es eso. Simplemente no es eso, pero bueno, sin irme del tema…

Nabokov escribe con la dosis perfecta de descripción y perversión. Las situaciones, en un principio, nada tienen de particular, pero el autor busca y busca la hebra suelta que siempre existe, y empieza a desenrollar la madeja. Aparecen entonces las sombras, la parte fea, lo que nadie quiere que se sepa ni que se vea.

En unos días me terminé el libro y hace poco, hará un mes atrás me empecé otro del mismo autor. Esta vez me lo prestaron, pero lo había ojeado varias veces en la librería. Se llama Ada o el ardor, y es una novela enorme y preciosa. La historia habla de Ada, su pasión por los bichos y las plantas, la casa de verano de una familia tradicional y sus amores secretos con un primo. ¿Ven? La dosis perfecta de descripción y perversión.

6 Comments

  1. Entré a esta página a ver ‘cosas de minas’ invitado por una señorita que escribe acá. He llegado a toparme con un tópico que me interesó, este de los libros y Nabokov particularmente. Señortia, ud escogió Risa en la oscuridad, pero seguramente antes de leer escuchó hablar de ‘Lolita’, pues ya es parte de la tradición más que una novela. Me desvié a Lolita por dos cosas, las descripciones y la perversión fascinante que plasma este autor, tanto en sus novelas como en muchos de sus cuentos, que quizá cuando ande por mi lado de la cordillera le pueda prestar los cuentos completos. Además, un dato para ser analizado, cuando quiera le envío el cuento “LOLITA” de Heinz von Lichberg, alemán que se dice fue plagiado por nuestro reconocido V. N. ya que este cuento es anterior. No recuerdo bien las fechas, pero el cuento del alemán sería de 1916 y la novela de Nabokov del 1930…

  2. me encantaría. cuando llegue a santiago le pediré los libros que promete. Lolita no lo he leído todavía, el que sí leí fue Ada o el ardor y está buenísimo.
    nos vemos del lado de allá

  3. holas bueno me encanta la novela lolita es mas por eso mi msn px jejej pero me encantaria leer la version de Heinz von Lichberg me contaron que ay similitudes y diferencias pero no ay nada mejor que poder leerla una misma par comparar pues porfa si alguien tiene el cuento completo les agradeseria que me lo envien …… .please ,,,,grasias

  4. Hola, hace años de este post pero yo lo leo ahora. Y en el tiempo que ha pasado espero que hayas podido disfrutar de otras obras de Nabokov, sin duda mi autor favorito, y que sabe, como nadie, describir mediante percepciones, siempre subjetivas, siempre llenas de información sobre el sujeto que describe, de forma que los personajes cobran más importancia que el objeto descrito. Ya que se han mencionado aquí algunas de sus obras, pondré yo también mi granito de arena: “La verdadera vida de Sebastian Knight”, sencillamente genial.
    Un saludo, queridos desconocidos.

Comments are closed.