Qué pena tu vida versión gringa

Qué pena tu vida versión gringa 1
por Leny

Los rumores eran ciertos y el mismo Nicolás López confirmó que los derechos de su película fueron comprados por una compañía norteamericana que adaptará el guión y armará el paralelos gringo de la cinta que hoy conocemos protagonizada por Ariel Levy.

Panamax –Pantelion Films, compañía creada por Lionsgate (Weeds, Nurse Jackie, Mad Men…) y Televisa–, ha adquirido los derechos de Qué Pena Tu Vida para hacer un remake en Estados Unidos. Ellos están enfocados en el mercado latino de Estados Unidos, así que le echan el ojo a éxitos en español que ven con potencial para su adaptación al inglés. Se sabe que el personaje será de origen latino de segunda generación. Demasiado entretenido pensar en qué actores de Hollywood podrían reemplazar a Ariel Levy (el protagonista); Lucy Cominetti (la ex); Andrea Velasco (la amiga) y Claudia Celedón (la madre). Y cuál será el título de la adaptación? “Shame on You”?, “Your Life Sucks”?. “FML”?

(fuente: copano.info)

17 Comments

  1. debo reconocer q cuando fui a ver la película me dije
    que si hubiera sido gringa no hubiera ido…pq
    como q no me tincan mucho las pelis gringas o muy
    agringadas…
    pero luego de haber visto la peli y la pasé muy bien ese rato
    me dan ganas de ver la versión gringa jaja…medio
    inconsecuente, pero me gustaría ver q tanto la “agringan”

  2. Me parece un poco apresurado… no se porque la urgencia de venderla, porque no esperamos que este mismo material se adapte o se subtitule a un idioma un poco más internacional? me parece vergonzoso no tener la perseverancia suficiente para competir a nivel mundial, se que es difícil siendo chileno… para mi es lejos la mejor comedia chilena jamas hecha…

    pero de verdad es lamentable que se venda tan rapido…

  3. ‘The flower that srank the moon”, ah no, verdad que latino america es dónde cambiamos los títulos en mala.

  4. Por qué no se compran algo de “Originalidad” estos gringos??? Verdad, no se compra. ¬¬ a todo le hacen remake, como si tuviera que ser de ellos para ser “bueno”, ñee!

    • Eso es tremenda perso viniendo de un país en que copiamos TODO de los gringos y europeos, no creís?
      Aunque concuerdo con lo de la idea imbécil de ‘si es gringo, es bueno’, brrr.

      • me cagaste XD!
        pero me refería, estrictamente, a cine. Siempre le hacen remakes a películas asiáticas, europeas, ARGGG me tienen chata ¬¬

  5. FML está demasiado cool jaja
    Me gusta que se exporte el producto chileno y nos aprecien, pero ojalá que los gringos no se adueñen la producción y Chile ni aparesca en los créditos…

  6. hay una pelicula gringa que se parece a que pena tu vida, en ciertas cosas, se llama Cashback, aunque es mucho más metia en la volá! lo patea la mina y pasa su vida trabajando en un super en la noche, y el tiempo se transforma, quema las fotos, la ve con otro weon de su colegio, tiene su idem

Comments are closed.