Hay gente que les dice amor, gordo, etc, o los llama por sobrenombres o incluso por el apellido, pero cuando llega el momento de referirnos a nuestras parejas frente a otros hay una serie de palabras institucionalizadas, y la mayoría no me resulta muy cómoda, especialmente cuando la relación no se define según los clásicos estándares. Están las obvias como pololo o marido, o incluso novio, pero qué pasa cuando uno está saliendo y hay cierto compromiso pero todavía no son pololos… cómo se presenta a ese alguien? Es una amiga/o? Incluso he visto relaciones que se definen gracias estas situaciones, es decir cachan que son pololos cuando comienzan a presentarlos ante los demás así.
Y qué pasa cuando la gente está emparejada hace mil años, viven juntos, tienen hijos, pero no están casados ni piensan casarse? Tengo varias amigas en esta situación que igual hablan de su marido y me parece de lo más lógico. Si hay un compromiso mayor y qué importa que haya un papel firmado o no. Otros prefieren hablar siempre de pareja, ya estén pololeando o casados, pero a mí hay algo en esa palabra que no me suena. También he escuchado que hay gente que se siente demasiado “adulta” como para hablar de pololos y por eso prefieren esa palabra.
Los hombres la tienen mucho más fácil. Pueden hablar de mi mujer sea cual sea la circunstancia y yo lo encuentro muy lindo. Tiene una cosa como media de posesión, en un sentido medio erótico, de compromiso e incluso encuentro que homenajea al género. Me carga cuando la gente habla de mi señora! Se me ocurre una vieja de mal carácter que alega por todo. Mi marido tiene la mala costumbre de presentarme así y yo no me siento nada representada con esa palabra.
Reconozco que tampoco me siento muy cómoda al hablar de “mi marido”, para mí era mucho más natural decir “pololo”, aunque sé que también hay gente que detesta esta palabra. Eso sí, jamás podría hablar de “mi hombre”. Por otro lado si hay una palabra que no uso nunca es la de esposos, aunque sé que es la palabra oficial, me sentiría en una teleserie si la usara.
En fin, definitivamente el mejor momento es cuando ya no tenemos que presentar a nadie, porque la mayor parte de la gente se conoce y uno puede referirse a su pareja simplemente por el nombre.
Oh buen tema, es tema para mi y mi novio/pololo/hombre/pareja, la verdad somos pololos pero llevamos casi 10 años y hace varios vivimos juntos, entonces la palabra pololos nos quedo chica, pero si digo novios piensan que nos vamos a casar, si digo marido que estamos casados, pareja como que no me gusta, mi Hombre me gusta jajaja pero suena súper hot y lo dejo para el privado, en fin… no se como le digo frente al resto, a veces simplemente lo nombro por su nombre y si alguien no cacha quien es me prgunta y listo.
Estoy absolutamente en la misma, nos estamos cambiando de casa y mi hombre/pololo/marido/etc me presentó al conserje y no supo como :S esta es mi… Ehhhh… Ella es Fran …
Mi conviviente!!! jajaja 😛
mi concubino
No se porque pero encuentro tan fea esa palabra sobre todo cuando se la dicen a la mujer.
No cierto? Es horrible!!!
…”el conviviente” es como salido de la cronica roja de un diario
Jjajaa una tía usaba una palabra para referirse a su marido cuando estaban peleado: “mi conyuge”, por alguna razón me daba mucha risa.
jajajajjaja buenisimo, cambiarle el nombre a la relacion como señal de castigo, me encanto
porque mas fea cuando la dicen a la mujer que el hombre? si es la misma palabra :/
yo estoy en una situación demasiado intermedia en la que marido todavía no es y pololo ya no fue hace rato.
y me cargan esos términos como “pareja”, “compañero”, etc
así que no sé 🙁
Yo, que tengo pareja mujer, tengo varias formas y se separan según la audiencia. Si hablo con alguien que no sabe mis circustancias, hablo de “mi pareja”, cosa bien gay donde se deja en veremos el género.
Con la gente que sabe o por último que no sabe, pero que no tengo problema en decirle, hablo de “mi polola” o de “mi señora” y ella a mi varias veces me ha presentado como “mi mujer” y me encanta.
A mi tampoco me gusta “pareja” es como gay, pero nada en contra los homosexuales, solo que me parece como sin afecto y poco definida.
mi pareja de… tenis…? baile..?
es como “mi compañero”
yo le digo mi marido, aunque no estemos casados, y acuando hablo con gente que lo conoce siempre lo llamo por su nombre.
y el por el mio o dice mi mujer. Me gusta es como territorial
Vivimos juntos con mi pololo y tampoco se buscar una palabra adecuada para ll relación, novios es como muscho, pareja, cuando lo digo me miran raro, onda cachan que es mi concubino, pololos es muy poco.
Eso si me da lata cuando el me presenta como su “polola” ¬¬
Yo pienso que cuando no te interesa mucho a la pareja actual como que da verguenza decir el es esto o lo otro, porque no tienes nada definido, y es mas casi ni lo presentas entre tus amigos o familia.
Pero si la relacion es importante obvio que va a tener un titulo, y si no lo tiene entonces no vale la pena perder el tiempo con alguien, ni menos de presentarlo.
Que buen post!!!!
Es un tema…. yo soy casada, mi marido me presenta como “mi señora” y me carga…. tengo 30 años, pero el “señora” me hace sentir mucho más vieja! pero como me tendría que decir? “mi mujer”, lo encuentro entre sexy y machista, me gusta pero lo prefiero para la intimidad…. jijijijiji… Y como le digo yo a él? Siempre lo presento como mi marido… mmmm… que fome.
Y para aquellos que no están casados y llevan ene años juntos, creo que “pareja” está bien… pero lo ideal es que los dos se sientan cómodos…. Así que llegando a casa conversaré altiro con mi marido/esposo/hombre/compañero…. Cómo le gustaría a él que lo presentara? y a mi? Tengo tema para pensar en el camino.
Hace tiempo que no escuchaba-leía a alguien que dijera “soy casada”.
No sé si ustedes han hecho esta reflexión, pero antes se usaba mucho más que hoy decir “ser casada/o” como si el título fuera parte de la identidad de la persona, algo inamovible, que es intrínseco del ser. Hoy, en cambio, es mucho más común que las personas digan “estoy casada/o”, como un estado que puede o no ser transitorio, o que fue adquirido y puede perderse.
tienes razon, pero aun se sigue usando con las profesiones, mucha gente dice “soy abogado”, “soy medico”, como si solo eso los definiera.
A mi me gusta el “soy casada” … es tan definitivo y para siempre… mientras que el “estoy casada” suena temporal.
Es que de hecho el “ser casada”, “ser abogado”, “ser rubia” es tajante, como que “así soy, así seré, lo llevo en la sangre”, mientras que el “estar casada”, “trabajar de abogado” y “estar rubia” es como para definir un estado temporal, o que al menos no fue el inicial. No nací casada, no nací abogado, no nací rubia, pero en este minuto lo soy, opté por ello.
* No tengo nada que ver con los ejemplos que puse, son lo primero que se me ocurrió nada más xD
claro, ademas es reducirse a eso.
“Soy medico” o “soy casada” es como si uno solo fuera eso, y eso es solo una parte de uno.una persona que incluye muchas facetas y “estar casada” “trabajar de sicologo” o de “panadero” es una faceta mas de algo mas completo
Una chica en la universidad presentaba a su pareja como “mi compañero” y una tía decía “mi conviviente” y una amiga presentaba a su conviviente como “mi marido” porque decía que a nadie le importaba si se habían casado o no.
Depende de la pareja, del momento de la pareja, de las circunstancias… lo importante es que el título que se den para ambos y con el que te presenta la otra persona sea el que los identifique, sientan que es así, de mutuo acuerdo. Lo importante es el compromiso entre los dos y no lo que piense los demás.
Yo también toy casada, tengo 24 y el “señora” es bien feo. Pero extrañamente, no me gusta en los demás, pero sí en mi marido. Sonará mal, pero eso de “mi señora” me genera una anti subyugación, y me gusta jaja.
A mí me gusta decir “mi marido”. Estuve buscando el origen de estos términos, y caché que “esposo/a”, básicamente se refiere al compromiso y no necesariamente matrimonio en sí. En cambio, “marido”, alude al hombre casado, literalmente.
Ahora, con matri o sin, “mi pareja” me agrada. Al final, eso es lo que es; tu pareja, tu par, hombro a hombro 😉
En realidad marido y mujer es la denominación en el matrimonio legal, y esposo/esposa es la denominacion del matrimonio religioso.
espso/a es un termino legal del año del loly , k hace alusion al contrato de esponsales , contrato que se utilisaba en siglos pasadon previo al matrimonio , tecnicamente los esposos aun no se casan
saludos
siempre me ha parecido rara la denominacion legal.
“marido y mujer”, no deberia ser “hombre y mujer” o “marido y marida” ajja
el punto es que “marido” es un tipo de vinculo y “mujer” es una persona, no una relacion. por eso me parece extraño
Es porque antes, te hacías mujer al iniciar tu vida sexual, lo que se daba, obviamente, dentro del matrimonio. Por eso ahí te declaraban “mujer”.
Algo bastante arcaico, por supuesto, que no se modifica de la época de la chuchoca.
que arcaico sii, no sabia el origen.
recuerdo un jefe que tuve que llamaba a su esposa “mi Laura” (su nombre) en vez de “mi señora”,siempre lo encontre tierno porque hasta cambiaba el tono de voz
Nooo ese me encantó!!!
Ahhh, igual digo “mi Rodrigo”, cuando hablo de él a alguien que no lo conoce y no está presente “mi marido”
Que genial =D yo hablo de “mi Álvaro”
no me gusta el “mi”, como que eso me hace sentir que fuera un objeto y no concibo la relaciones desde la posesion :/
No entendí poq’ te ponen tantos negativos. Con mi pololo usamos el posesivo en broma, porque es como “por mear el territorio”.
“MI pololo” es como “mi macho, mi hombre, mi preciosssso, no lo mires, zorra!”. “MI polola” es como “MIA, no se toca que se rompe, no la mires pedazo de bestia”. Lo encontramos tan desagradable que lo exageramos para hacerlo talla interna 😛
porque mucha gente usa el “mi” es ovbio que no les gusta que lo critique 😛
y el clásico, mi pierna! ese descoloca al que presenta y saca risas
mi pior es na´
muahahah morí
y el pierno peludo! jajaja
aaah yo le digo pierno nomás
yaa pero en una presentación un poquito mas formal no creo que digas pierno o si¿?¿¿?¿
Creo que lo mejor es, si alguien pregunta, decir compañero, porque habla de igualdad y una relación mas adulta.
De todas formas, siempre he presentados a mis compañeros por su nombre, jamas he dicho “te presento a mi pololo/pareja/lo que sea” porque encuentro que es como anular a la otra persona, como si fuese una “cosa” mía, no se pero me carga que alguien sea el/la pololo/a de alguien, en vez de una persona con nombre y apellido.
Ademas en cualquier situación donde la gente se puede preguntar que somos, es bastante obvio que estamos juntos. El nivel, profundidad, compromiso o seriedad de la relación no es algo que deba ni quiera explicar.
sé que es estupido pero encuentro comunista decirle compañero al otro y no me gusta parecer nada politico. Además eso de anular al otro y como “cosa” mia, es ser tonta grave. lo dije y qué!
BOOM BOOM!
XD
noooooo!!na que ver compañero encuentro yo!
Yo presentaba asi a mis compañeros de la U jajaja obvio! pero no a mi pololo! igual raro.
si, compañero de curso, de la U, del trabajo, pero de la vida suena bien en inglés no más y creo que se reserva para pareja gay (life partner)
tambien pienso lo mismo,me gusta que me presenten por el nombre y si usan una palabra prefiero el “pareja” al compañero, no me gusta el compañero, me tiene chata, tengo una amiga comunista que siempre me dice “compañera” “si compañera” “donde compañera” :S
A mí me creyeron comunista porque cuando publicaba algo que pasaba en la u [en una página de Facebook de la u], decía “esto le pasó a unos compañeros”, “felicitaciones a los compañeros que trabajaron en el auto solar”, “unos compañeros necesitan ayuda”… y tuve que aclarar que al hablar de estudiantes de la u, a un público casi todo de la u, somos todos compañeros de universidad… Y algo me creyeron, pero aún me creen roja xD
llamarlo o llamarla por su nombre este es Juan y listo … y despues si quiere uno le explica como se conocieron y toda la historia… tanto problema… a mi igual me carga que digan “esta es mi señora” pero en verdad dicen “esta es la vieja de mierda con la que estoy” jajajajaja
Encuentro tan gay eso de “mi pareha”, que si conviviera sólo le diría “pololo” y san se acabó xD
Cuando pololie y despues convivi lo presente siempre como mi pololo, una vez lo presente como mi novio y quedo la crema porque todos creyeron que estamos comprometidos para casarnos, asi que de ahi solo fue mi pololo, hasta que nos casamos. No me sale natural decir “mi marido” pero si “mi esposo” no se porque, creo que lo encuentro como tierno
yo me acabo de casar y estoy con el dilema, me cuesta tanto presentarlo como esposo o marido! Tengo 28 y siento que cuando digo “mi esposo” estoy jugando a ser grande o algo así… Antes de casarnos o de comprometernos siempre fue mi novio.
Supongo que con el tiempo me acostumbraré.
Mi marido se llama Mario así que lo presento como “Mi Mario Marido”, y cuando es requete formal es “mi esposo” y el me dice “mi señora” cuando en realidad debería decir “mi ama y señora”
Jajaja morí de la risaaaaa
jajajaja, que genial!!!
Ojo qué con la denominación ‘esposos’ se refieren a aquellos qué realizaron las ‘esponsales’, una promesa previa al matrimonio. Cuando se está casado corresponde decir cónyuge, nunca esposo o esposa!
Terminada la lata legal, me carga la palabra pololo. Uso ‘novio’ todo el rato y cómo somos tan chicos (20 años) obvio qué nadie piensa que nos casaremos pronto. Aunque cuando lo presento o me presenta, lo hacemos por los nombres.
En los votos matrimoniales religiosos te preguntan si aceptas por a esposo a …. y por esposa a ….
Igual raro decir te presento a mi “conyuge”
Ni tanto, mi cuñada lo hace en tono de web el y real y no molesta 😉
Webeo y real **
(Maldito autocorrector)
alumna de escuela de leyes?
(los que van sin tilde y el como que escribiste también)
Jaajajajajaj me encantó el post, buen tema…pa’ mí tb es ujn problema, convivimos hace 5 años y tenemos una niñita, entonces cuando nos presentamos, me da lata las veces que me ha presentado de polola sobre todo si andamos con mi hija, ya que considero eso como de adolescentes, y de señora como de viejos…asi ke hoy mismo le diré que nos pongamos de acuerdo.
Pero en la U, con mi compañeras es mi “concubino” jajajajaj es feo pero le quita lo complejo al asunto. FELIZ AÑO NUEVO ZANCAD@S!!!!!!
Jaajajajajaj me encantó el post, buen tema…pa’ mí tb es ujn problema, convivimos hace 5 años y tenemos una niñita, entonces cuando nos presentamos, me da lata las veces que me ha presentado de polola sobre todo si andamos con mi hija, ya que considero eso como de adolescentes, y de señora como de viejos…asi ke hoy mismo le diré que nos pongamos de acuerdo.
Pero en la U, con mi compañeras es mi “concubino” jajajajaj es feo pero le quita lo complejo al asunto. FELIZ AÑO NUEVO ZANCAD@S!!!!!!
mi guaton culiao, le amo.
Me carga pareja y con mi Pololo de 4 nos vamos a vivir juntos pronto así q creo q hablaré de él como mi novio para la gente q no lo conozca o x su nombre hasta q cachen q es mi hombre hahahah
Para mi es pareja, siempre lo presento así (llevamos chorromil años juntos y conviviendo como cuatro, además ahora tenemos un hijo).También podría ser novio porque estamos comprometidos (aunque sin fecha de matrimonio) y mi pareja a veces me ha presentado como su señora.
No me complico mucho, eso sí odiaría que me presentara como su polola, ahí habría que conversar.
mi ex me presentaba como “Mi chicaa”… me gustaba.. 🙁
Yo le digo mi pololo o mi Jose (vivimos juntos y tenemos un hijo, pero no me puedo acostumbrar al “marido”) El me dice mi señora o mi amorcito…y tal vez me tiene algun sobrenombre oculto, no se
mi pierna jajaaj xD juro q ahi me morira xd
Hace poco se conocieron mi pololo y el pololo de una amiga y cuando los presenté le dije como tal: “mi pololo” y se armó la pura cagá… que como se me ocurría, que ya llevamos tanto tiempo juntos…. cuáticoooo, no pensé que eso era un tema, y de hecho, ni siquiera había pensado dejar de decirle “pololo”. Vivimos juntos hace tiempo y estamos esperando wawilla pero no sé, si alguien me pregunta por ejemplo: con quien vivo, digo automáticamente: con mi pololo!… Tendremos 80 años y seguirá siendo mi pololo, total, la complicidad y el compromiso que tenemos se cacha de una, más allá de denominaciones más o menos formales.
Hola, simplemente me refiero a él como “mi pololo” para los desconocidos y lo llamo “Seba” para los que lo conocen, obvio. No me gusta usar “pareja” porque es muy ambiguo sexualmente hablando (no tiene género) ni tampoco “novio” porque suena a español de otro país o muy comprometedor (como si nos fuéramos a casar).
Él se refiere a mi como “polola” para los que no me conocen o “Maca” para la familia y amigos. Tampoco usa otras formas.
Saludos Zancada!
Yo he usado siempre “pareja”, me gustal el pololo lo encuentro como muy quinceañero, y el pareja se que a micha gente le carga, me han dicho que es como marginal, o d epobla jaja, pero a mi me gusta.
Me carga el “mi mujer”, porque la mujer no es un objeto, yo no soy ni sere nunca de nadie, me cargaria que me presentaran como mi mujer, mi señora ni menos esposa , que palabra tan fea para una relacion tan linda en que 2 personas se quieren. “esposa” , para mi las esposas son las amarras de metal que usan los pacos, no quiero que me llamen asi :S
Si tengo que presentar a mi pareja, la presento por el nombre siempre y si alguien pregunta cuento que es mi “pareja”, me gusta “pareja” porque es como de “partner”, antes usaba mucho “amante”, tambien me gusta en el sentido de 2 personas que se “aman”, pero me miraban feo :p
Mori de la risa con los comentarios. Antes de casarnos el 2012, nos presentábamos como “pololo/polola”, aunque llevábamos conviviendo un tiempo (entre los cercanos era mi piern@, mi coshin@, mi concubin@). Y despues del matri, me sonaba raro a decir “mi marido”, de hecho, como ahora nos casaremos por la iglesia, le digo “marido-novio”, aunque él desde el dia 1 despues del matri me presentaba como “mi señora” o “mi mujer” (esposa? eeeew)
Yo le digo compañero, pero mi preferida es amante, pues los amantes son los que aman y a él le gusta que lo llame así, de hecho a cada persona que se lo presento como tal, les sorprende que les diga esa palabra pues aquí lo normal es decir novio, pero adoro llamarlo amante, le pone picante y cuando sabes su significado le da ternura, es sacarlo de contexto. ^.^
Me gusta como le dicen los peruanos, “enamorado/a”… Es romántico 🙂