Sexo en otro idioma

746


por Juana Rosa

Si uno tiene problemas de comunicación hablando en chilensis con la pareja, imagínense cómo debe ser cuando no se habla el mismo idioma. Yo nunca lo había pensado hasta que el otro día una amiga tailandesa que pololea con un coreano con el que habla en inglés, nos contó de su drama tragicómico comunicativo.

Resulta que aunque los dos hablan perfecto inglés, después de un par de semanas de pololeo descubrieron que nunca nadie les enseñó qué decir en idioma gringo en los momentos románticos/eróticos. “I like that”, “are you enjoying it?”, “go slower/harder/stronger”, y un largo etcetera. Según mi amiga, no es solo problema de qué decir, sino también de cómo decirlo, porque aunque se me ocurra una frase, “me sale súper falso”. Yo me quedé pensando y encuentro que tiene toda la razón.

Por muy bilingüe que uno pueda ser, en esos momentos a uno le sale su idioma no más y nada qué hacer. Como resultado, hasta ahora el pololeo multicultural está teniendo una intimidad silenciosa porque a ninguno le resulta hablar en inglés en esos momentos. Así que a puro lenguaje corporal no más, qué igual puede ser un plus creo yo.

Otra amiga hispanoparlante que pololeó con un irlandés nos contó que la primera vez que se acostaron se le salió un “sí, sí, sí, madre mía”, y el otro “what?”, y ella roja de plancha entrando a traducir, y la concentración que se fue a la cresta. Igual yo encuentro que es chistoso, pero también puede que a la larga sea un problema. ¿A alguien más le ha pasado?, ¿se soluciona con el tiempo?, ¿are you having fun?

53 COMENTARIOS

  1. Hola.
    Yo lo he vivido con mi chico, él es holandés, hablamos muy buen inglés, y él esta aprendiendo español, intento aprender holandés es muy similar al inglés pero no…
    Nunca hemos tenido problema de comunicación y lenguaje en esos momentos, al contrario, somos bastante comunicativos.
    La primera vez fue genial, aunque quedó dudoso por una palabra que no conocía “rico” haha.
    A mí me encanta, creo que la mezcla de idiomas es re entretenida y bueno escucharlo en inglés, luego cuando ya la situación está al máximo en su lengua nativa y a veces en su tierno español, es buenísimo.
    Lo nuestro es sexo políglota. Y no es un problema, para mí es un plus.

  2. A mi me pasó lo contrario… me hablaron en francés… no tenía la más mínima idea de lo qeu me decían (con suerte hablo inglés) pero les juro que fue tan erótico escucharlo… que la temperatura subió al tope!
    Ahhh…. después me tradujo… y me gustó aún más!

    • Rigth! yo he tenido la experiencia multicultural de tener relaciones angloparlantes, ajaja, en parte es sexy porque sale absolutamente de la rutina de lo esperado, te hace pensar en la exasperación de romper las barreras del idioma, usar de otra manera esa comunicación primitiva que dejamos atrás. Yo encuentro que es cosa de estar conectados. Las palabras a veces sobran harto.

  3. Pero obvio que en esos momentos tienes que sacar a luz de flor tu sensualidad latina y hablar en chilensis… si igual en la entoncación se cacha, y a mí me encantaría que me dijeran cosas que no entendiera mucho. Es más sexy.

  4. hace poco me dijeron de todo en catalán. Obviamente no entendí nada pero me dejó locaaaaa! Con la entonación basta para entender 🙂

  5. Con mi polola que es inglesa, hablamos inglés en la cama, aunque a veces se me escapa y le hablo en español y puta que funciona jajaja, lo de bilingue es mas entretenido cuando tienes tu pareja, el sexo se vuelve más entretenido y esa es también la gracia no?

  6. Creo que lo difícil no es el sexo en idioma diferente, porque como dicen arriba, por la entonación se entiende y se enciende más la cosa…Lo más difícil es pelear en otro idioma, yo no puedo mentar madres en inglés y eso me frustra!

    • yo me case con un gringo hace unos meses, al principio no nos entendiamos pero filo eso no era importante a la hora de… y tambien me costo mucho hablar durante el sexo, pero bueno fue solo al principio, ahora me sale en ingles y en espanol jajaja y bueno a la hora de pelearnos es algo confuso desde a fuera pero nosotros nos entendemos totalmente creo que es la parte que mas entiende de espanol.

  7. Jajaja!
    Que gracioso! Te juro que ayer mismo coversé esto con mis amigas. Les contaba que yo en mi corta vida he tenido más experiencias multriculturales que con compatriotas. De los 6 niños con los que he estado (me he acostado) 4 son extranjeros! Jaja
    Un francés, un gringo, un candiense y un alemán. (Si se preguntan cómo y porqué tanto gringo sin haber viajado nunca al extranjero la respuesta es: PICHILEMU NIÑAS! PICHILEMU!)
    Llegando al tema, con el alemán fue un one night stand así que no fue realmente un problema la barrera idiomática. Yo hablo super bien el inglés pero el no lo hacía. Mis mínimos conocimientos en alemán y sus pequeños en inglés nos llevaron al menos hasta la misma camita. Ninguno hablaba pero cuando se acercó el momento culmine y yo dije algo así como “Ctm que rico!” jajajajajaa… Y el me dijo algo al oído que nunca jamás sabré que es pero lo dijo tan suave y con una voz tan calentona que creo que es lo más sexy que he oído.
    Con los otros señores hablé en inglés también pero no fue un problema para nada. Principalmente creo yo porque trato de hablar la mayor tiempo en inglés en mi casa y la U, hasta cuando hablo sola lo hago, por lo tanto en la intimidad con mi actual novio (shilenito) también hablo en inglés así que no era tan raro… El francés me dijo algo en francés mientras estabamos “ahí” pero no recuerdo mucho y no fue nada como lo que sea que dijo el alemansito que jamás olvidaré.
    Concuerdo con los comentarios anteriores, el idioma nunca ha sido para mí barrera, y tampoco creo que lo vaya a ser, es cosas de dejarse llevar…además nadie pesca mucho lo que se dice en la cama y lo que sea que te digan con voz sexy se entenderá el contexto.
    Besos Zanquis 🙂

        • P5T1 ?? .. aparte de machista, siutico! .. y debe ser del típico chileno mediocre!

          al tema.. yo también he tenido mis encuentros con extranjeros .. y como les digo a mis amigas después de probar la carne de importación .. no hay caso que te guste la nacional ! ..

      • P5t1 por qué?
        arribista por qué?
        Pseudo Cosmopolita vaginal por qué?
        Yo creo que eres una mina sin vida que nunca nadie ha rajado y que está envidiosa porque a otra persona la pescan.
        En serio comentarios como los tuyos opacan zancada!… Como dijo la misma del post, tati… Cómprate una vida!

  8. Este verano estaba de lo mejor tirandome a un gringo, hasta que me dijo “mamacita”… ahi explote de la risa y CASI no pude seguir… el resto todo perfect!

  9. no puedo creer este post, siempre me sorprendo con zancada, tan asertivas!. anoche estuve en esa situacion, en Francia, con un frances… OH LA LA!
    coincido con todas, la calentura supera las barreras del idioma…no tengo el vocabulario especifico pero con lo que entendi me basta y me sobra.. je te vais faire l’amour… listo, morí.. mas todavia porque puta que estaba rico el wn,.. pero RICO, por donde se le mirara. No se que otras cosas mas me habra dicho,pero sonaba increible. al final de cuentas lo que cuenta son las caricias las miradas dejarse llevar y ya.

  10. ustedes las chicas son geniales…..agregué a mis feeds en firefox esta pagina y es una verdadera escuela para aprender que cosas piensan las minas…. es como estar invisible y poder escuchar todas esas conversaciones que uno se pregunta que diran cuando estanen el club de lulu…..y con respecto al tema ….no hay nada mas genial que el idioma español cuando se trata de seducir a una extranjera…..el ingles es tan limitado para expresar sentimientos….funciona mejor para hacer negocios o trabajar en computadores….pero si vas a pasar a calenton o romantic mode ….no hay nada como la cadencia y flexibilidad del viejo castellano

    • concuerdo con todo lo que dices, salvo dejar solo al español, yo le agregaria las lenguas romance en gral franchute, italomafiosas, español y su cadencia, portuguez mmm, etc.
      no me imagino algo hot en aleman, ingles y peor en britanico; japo, chino, ruso… tal vez arabe o algun africano por ahi….
      y mi experiencia internacional o interracial nula, y nadie conocido me ha contado algo similar, pero creo que las palabras sobran en esos momentos, con sonidos, gestos o guiar suavemente el cuerpo puede mucho mas que dar instrucciones cual manual de reloj despertador,
      Eso si debe ser cuatico estar en pleno acto intentar hacer algo y que tu pareja tenga cosas culturalmente muy diferentes, y que se enoje o altere, yo siendo franco optaria por ir por tierra segura, y dejar el vuelo del condor, el helicoptero o el violin gitano pa compatriotas que saben a lo que van 😛 (y no lo digo jactandome pa las tontas graves, sino que evitaria ser innovador con alguien que no se como reaccionara)

  11. Mi pololo es Árabe y hablamos en ingles, pero en la cama se nos salen los 3 idiomas jajaja…y nada cero problema…
    y las pocas veces que hemos discutido también es en 3 idiomas XD…
    asi que seguro nuestros hijos hablaran 3 lenguas 🙂

  12. Una vez pinché con un gringo que no hablaba nada de castellano y me sentía tan incómoda con su coqueteo en inglés, lo encontré tan de película gringa que nunca prendí. Incluso se llamaba Anthony, no podía nombrarlo sin acordarme de Candy!

    • Jajaja, me pasó algo muuuy parecido!!!
      Conocí a un gringo – que no hablaba una pizca de español – en una noche loca, así que con mi inglés del colegio y desplante latino logré que la cosa fluyera, pero cuando ya estábamos en plena, me suelta con voz calentona “Oh my God! You are so hot! I’m coming, I’m coming!!!” Que juro por Dios! que literalmente me tuve que morder la lengua para no reirme en su cara! Sonaba a porno barata!!! Lo peor es que le salió de la profundidad de su ser!
      Conclusión: de seguro el idioma en una relación estable no es un problema, pero como diría Junior, para un “char-an-gou” creo que puede ser un toda una experiencia religiosa o un epic fail

  13. Yo salgo con un extranjero y en realidad no tengo problemas con el idioma, no siempre es necesario hablar, el lenguaje corporal es mas importante y quererse también.

  14. Respeto las opiniones y experiencias del resto. En mi caso particular, nunca me he metido con un extranjero y tampoco sé si lo haría (todos mis pololos han sido chilenos y el actual también lo es).

    Creo que definitivamente me quedo con el producto NACIONAL… no hay nada como un español bien pronunciado y ese sabor latino que nos caracteriza.

    Viva Chile mierda!!!!!

  15. Bien por el arraigo, pero… luego de probar, no se si opinarás lo mismo.
    La variedad tiene algo más sabroso, se nota sólo al leer los comentarios de las chicas. Además independiente del origen de cada uno y la lengua en común que decida usarse… terminamos todas con el francés o el griego
    XD

  16. “oh mon Dieu” .. ah no no … “oh mein gott ich komme!!” jajaja no … next! “fuck yeah!!!!” tambien he tenido experiencia internacional y al final siempre termino con el “God!” … xD

    P.S. Ros te veo posteando nuevamente por estos lados 🙂 saludos guapa!

  17. Los daneses uy uy uy uy!! ta lvéz no bailen muy bien pero en la cama son otra cosa… Respecto al idioma aveces es un poco incómodo porque claramente quieres decir cosas en tu propio idioma y es una PAJA si te pregunta como ah? qué dijiste? yo creo que eso corta un poco la calentura… pero si te lo pregunta después todo bien porque ya tienes más tiempo de explicar hahaha
    No niego que los chilenos también saben moverse .. pero siempre es rico y bueno probar algo nuevo no??

  18. La única experiencia al respecto fue con el mejor idioma del mundo: el gallego, que es una mezcla perfecta entre la dulzura y musicalidad del portugués y el español apasionado de los españoles (con eze azento maravilloso). Una delicia. Lejos lo más sexy del mundo.

Dejar una respuesta